Русские(-язычные) имена адекватно латиницей (+)


Обсуждение | Ответить | Обновить список
Отправлено: Хиросимец 20 Мая 2004 г. в 16:19

В ответ на: Фуйня полная. Сплошная "Трахо негро пара миньето", отправленное Хиросимец 20 Мая 2004 г. в 16:15

не передаются, в то время как на ипонский переводить гораздо лучше напрямую, минуя латинизацию. Или, по крайней мере, делать это грамотно, а не так, как там.


Обсуждение:



Ответить

Обязательные поля: Имя, Тема, Сообщение

Имя

E-Mail

Тема

Сообщение

Адрес странички

Название странички

Адрес картинки (только .jpg или .gif)


SAAB Talk Board